fb3f90bf

DVD Projekt сообщила об отечественной локализации The Witcher 3: Wild Hunt

Организация DVD Projekt RED продолжает издавать детали отечественной локализации рольный игры The Witcher 3: Wild Hunt. Высококачественный перевод разработчики полагают гарантией результата игры на рынке России, из-за этого к процессу локализации творцы подходят со всей ответственностью.

К производству в России игру делает отдел локализации отечественного подразделения DVD Projekt RED, управляет которым Анатолий Швед. Переводом 3-ей части серии занимается такая же бригада, которая отвечала за локализацию уникальной The Witcher и The Witcher 2: Assassins of Kings. На сегодняшний день в плане задействовано 125 исполнителей, а процесс звукозаписи в столичной студии VOX Records занял не менее 500 часов. И спереди ещё очень много работы — объём сценария для озвучения превосходит 400 млн. слов (что равняется 45 млн. реплик).

В испытании отечественной версии проекта принимает участие 6 человек, любой из которых растратил на проверку игры около 200 часов. Однако невзирая на то, что вместе данный вариант игры провёл на стадии испытания 1200 часов, это только первый раунд. 2-й кредитёт еще приблизительно 600 часов, на протяжении которых бригада обнаружит остальные недочёты.

Как известно, роль Геральта в The Witcher 3: Wild Hunt осуществит Всеволод Металлургов, чьим голосом персонаж сообщал во 2-й части. Трисс Меригольд объявит известная почитателям Наталья Олешковская, голос Золтану Хиваю снова даст Андрей Ярославцев, а Лютика будет играть Сергей Бурунов, исполнивший иные функции в «Убийцах правителей».

Отныне обнародованы имена и прочих актёуглубление, участвующих в плане: Цирилла заболтает голосом Полины Чекан, Йеннифэр представит Татьяна Шитова, а роль Сигизмунда Дийкстры досталась Ивану Старосельцеву, сыгравшему Короля Фольтеста в прошлой игре. Правитель Нильфгаарда Эмгыр вар Эмрейс, которого в английской версии озвучивает актёр телесериала «Игра престолов» Чарльз Дэнс (Carl Dance), прозвучит в выполнении Никиты Прозоровского. Интересного персонажа прибожека Ивасика воскресит Лина Иванова. 

Расценить уровень передвижения The Witcher 3: Wild Hunt на русский язык могли гости демонстрации «ИгроМир 2014», где для презентации локализованной версии был установлен особый кинозал. Всем, кто не сумел этого сделать, рекомендуется скачать образцы озвучки. Аудиофайлы с примерами голосов Геральта, Трисс, Лютика и Золтана можно скачать по данной сноске. Услышать голоса Цири и Йеннифэр можно, скачав данный документ.

«Мы чистосердечно предполагаем, что “Ведьмак 3: Одичавшая Рыбалка” подымет качество локализации на абсолютно новый уровень, — подчеркивает Валентина Злобина, глава отделения менеджмента и PR DVD Projekt RED в РФ и СНГ. — Мы веруем, что игрокам придется по душе игра и они по преимуществу воспримут итог той большой работы, что была выполнена в ходе образования её отечественной версии».

В России The Witcher 3: Wild Hunt выйдет синхронно с другим миром — 24 марта 2015 года. Игра выйдет на рынок в вариантах для PC, PlayStation 4 и Xbox One. Её формальным дилером играет организация «СофтКлаб».

Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

Оставить комментарий